Chander, born in in Bharatpur, Rajasthan, grew up in Kashmir, where his doctor father was posted, and then went to Lahore to study English literature. He was accused of being an incorrigible idealist, even a maudlin sentimentalist, writes Jalil. His stories are telling of his empathic nature, how he felt for the less fortunate classes, and how he could never disconnect with their plight — as could his peer group of writers. Nevertheless, Ghaddaar is as much a story of our times as it was of the bloodshed of
|Published (Last):||21 February 2004|
|PDF File Size:||5.24 Mb|
|ePub File Size:||2.67 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
He also worked on English. He was a prolific writer, penning over 20 novels, 30 collections of short stories and scores of radio plays in Urdu, and later, after partition of the country, took to writing in Hindi as well. He also wrote screen-plays for Bollywood movies to supplement his meagre income as an author of satirical stories. Autobiography of a Donkey have been translated into over 16 Indian languages and some foreign languages, including English.
His short story "Annadata" trans: The Giver of Grain — an obsequious appellation used by Indian peasants for their feudal land-owners , was made into the film Dharti Ke Lal by Khwaja Ahmad Abbas — which led to his being offered work regularly as a screenwriter by Bollywood , including such populist hits as Mamta and Sharafat He wrote his film scripts in Urdu.
Chander was born in Bharatpur , Rajasthan where his father worked as a doctor. Chander spent his childhood in Poonch , in the state of Jammu and Kashmir , where his father worked as the physician of Maharaja Poonch. Mitti Ke Sanam one of his most popular novel is about the childhood memories of a young boy who lived with his parents in Kashmir. His another memorable novel is "Gaddar", which is about the partition of India and Pakistan in In this novel, he brilliantly picturised the sufferings of the people during that time through a selfish young man's feelings, who himself was a gaddar betrayer.
His short stories are the stories of Kashmiri villages, as well as those of displaced expatriates and rootless urban man. He used Pahari dialect of people living in Poonch words while writing in Urdu. In the s he studied at Forman Christian College and edited the English section of the college house magazine, and was at that time interested in English writings.
As the then editor of the Urdu section of the magazine, Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi was instrumental to his career in having got published, in the year , Chander's first Urdu short story, "Sadhu". His literary masterpieces on the Bengal famine and the savagery and barbarism that took place at the time of the partition of India in are some of the finest specimens of modern Urdu literature, but at other times too he continued relentlessly to critique the abuse of power, poverty and the suffering of the wretched of the earth; but above all he never stopped protesting casteism, fanaticism, communal violence and terror.
He was a humanist and a cosmopolitan. He has been described as the "author of more than books including novels, collections of short stories, plays, fantasies, satires, parodies, reportages, film-scripts and books for children",  which include:.
Short Story Collection. Chander married Salma Siddiqui. He died working at his desk in Mumbai on 8 March He had just started to write a satirical essay entitled Adab baray-e-Batakh Literature for a duck , and wrote just one line Noorani ko bachpan hi se paltoo janwaron ka shauq tha. Kabootar, bandar, rang barangi chiriyaan… since childhood Noorani was fond of pet animals such as pigeons, monkeys, multi-coloured birds… but before he could complete the sentence he succumbed to a massive heart attack.
His statue has also been erected in the middle of the garden. Krishan Chander Chopra had married twice. His first wife was Vidyawati Chopra. They had total three children from the wedlock. Two daughters and one son. From Wikipedia, the free encyclopedia. This article needs additional citations for verification.
Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. Mumbai , Maharashtra , India. Film World.
I feel that the Government should eradicate the age-old evil of certifying Urdu films as Hindi ones. It is a known fact that Urdu has been willingly accepted and used by the film industry. Two eminent Urdu writers Krishan Chander and Ismat Chughtai have said that "more than seventy-five per cent of films are made in Urdu. It is a gross misrepresentation and unjust to the people who love Urdu. Daily Times. The Daily Star Bangladesh. Delhi: Ilmi Majlis. Categories : births deaths Urdu short story writers Hindi-language writers Punjabi people Indian male novelists Urdu writers from India Forman Christian College alumni Indian male dramatists and playwrights Indian male screenwriters Indian People's Theatre Association people 20th-century Indian novelists 20th-century Indian dramatists and playwrights Novelists from Punjab, India People from Wazirabad Screenwriters from Punjab, India 20th-century Indian male writers.
A translation of Krishan Chander’s Ghaddaar that is timely, moving, vital
THE year has been one of literary anniversaries. Krishan Chander was born in in a family originally hailing from Wazirabad, now in Pakistani Punjab, and later settled in Lahore. This enabled the young Chander to partake of the cos-mopolitan culture prevalent in the city, to which he would return repeatedly in his short stories and nostalgically remember till the end of his life. Krishan Chander not only produced an astonishing oeuvre of about 30 collections of short stories and 20 novels, but was also a brilliant essayist and involved in the film industry. Chander was also the closest among all the PWA stalwarts to realising the progressive ideals in literature. He believed in the ascendancy of a socialist society and throughout his life dedi-cated his efforts to helping the marginalised, the peasants and the workers, as well as writers and artists; in fact, his house often served as a home to the latter.
Krishan Chander - Selected Short Stories
Goodreads helps you keep track of books you want to read. Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read. Other editions. Enlarge cover. Error rating book.
Krishan Chander Ke Sau Afsanay / کرشن چندر کے سو افسانے
We need to remind ourselves of the continuing relevance of this master storyteller and humanist par excellence whose presence in our midst is perhaps more needed than ever before. In , some level of benign neglect could be said to have attended the commemoration, in India, of the birth centenary of Krishan Chander , one of the great pillars of the Progressive Writers Association PWA and undoubtedly the leading short-story writers of the Indian subcontinent in the second-half of the 20th century along with his comrades Rajinder Singh Bedi, Ismat Chughtai, Saadat Hasan Manto and Ahmad Nadeem Qasmi. Ironically, at least two literary seminars were held in Lahore to pay homage to Chander, while in India, more attention was paid to the birth centenary celebrations of Khwaja Ahmad Abbas, himself a prominent member of the PWA but more known as a social-realist filmmaker and Begum Akhtar, the legendary ghazal songbird of Lucknow, both born in like Krishan Chander. Chander was born years ago, earlier this week, in in a family originally hailing from Wazirabad, now in Pakistani Punjab, which later on settled in Lahore, enabling the young Chander to partake deeply of the cosmopolitan culture prevalent in the city, to which he would return repeatedly in his short-stories and nostalgically remember right till the end of his long life. Some of his lifelong affiliations with other fellow comrades of the PWA were initiated in Lahore.
He also worked on English. He was a prolific writer, penning over 20 novels, 30 collections of short stories and scores of radio plays in Urdu, and later, after partition of the country, took to writing in Hindi as well. He also wrote screen-plays for Bollywood movies to supplement his meagre income as an author of satirical stories. Autobiography of a Donkey have been translated into over 16 Indian languages and some foreign languages, including English. His short story "Annadata" trans: The Giver of Grain — an obsequious appellation used by Indian peasants for their feudal land-owners , was made into the film Dharti Ke Lal by Khwaja Ahmad Abbas — which led to his being offered work regularly as a screenwriter by Bollywood , including such populist hits as Mamta and Sharafat He wrote his film scripts in Urdu.